Southern Mexico 2014 - Part 2

Laguna Bacalar, Calakmul and Palenque
P1000202 P1000204  A relay to celebrate an upcoming festival of Virgin of Guadalupe. Many runners and bikers with and without torches along the road. Běh na oslavu Panny Guadalupské která má svátek 12. prosince. Mnozí běžci a cyklisti na cestách. P1190902  At the norht end of Laguna Bacalar is a dirt road going to Laguna Azul - Paradise Found. The website talks about charming cabanas and full bar and restaurant, but what we found was little too rustic and falling apart even for us. And then there were the mosquitoes... http://www.hotellagunaazul.com/index.html P1190906  Laguna Azul měla mít dobrou restauraci a bar. Po několika kilometrech na nezpevněné cestě džunglí jsme konečně dorazili. Nikde ani živáčka, natož restaurace, ale našli jsme psa, takže to není zcela opuštěné. Komáři štípali a džungle pojídala civilizaci před očima, a tak jsme vyrazili zpět k silnici.
P1190899  Laguna Bacalar P1190900 P1190903 P1190907
P1190908 P1190909 P1190910 P1000216
P1190911 P1000210 P1000209 P1000205
P1190914  There was a dead truck on the road to Villas Ecotucan at Laguna Bacalar. The gas canister was empty, too. Finally they pushed to car to a side so that we can pass. Cesta byla zablokovaná truckem kterému došel benzín. Cestovatelé měli kanyster, ale ten byl taky prázdný. Nakonec auto odtlačili do džungle a my jsme mohli projet. P1190915  Once we saw this, we decided to stay at Eco Villas Tucan. At that time we were the only guests. Rozhodli jsme se, že tady zůstaneme na noc. To dobou jsme byli jediní hosté. P1000222 P1190917
P1000217  http://www.ecotucan.com/en/ Villas Ecotucan on Laguna Bacalar. Awesome place DSCN1655 DSCN1659 DSCN1661  This was sort of hillarious. In Mexico, where nobody is concerned about safety and police does nothing to make drivers obey any laws, we were stopped on this perfectly flat water by the only other vesel on the lake, the police boat, and they made us put life jackets on. Really???
DSCN1662  V Mexicu nikdo nedbá o bezpečnost, v ničem. Policie nekontroluje dopravní předpisy, dráty pod napětím vedou ve výši hlavy. Ale na tomto zcela klidném jezeře nás zastavilo jediné další plavidlo, policejní loď, a byli jsme přinuceni nasadit si plovací vesty. DSCN1663 DSCN1664 DSCN1665
DSCN1667 DSCN1668 P1000224 P1000231  The best night§s sleep ever!
P1000234 P1000236 P1000237 P1000238
P1190921 P1190923 P1190924 P1190929
P1190935 P1190936 P1190937 P1190939
P1190940 P1190941 P1000240  Od snídaně jsme nejedli, protože Laguna Azul neměla restaurant, bar ani zjevného majitele, a pak jsme rovnou zabloudili sem a tady byli na oběd zavření. Němec Gunar vařil a jídelna voněla a my jsme nedočkavě koukali ke dveřím od kuchyně. IMG 2979  Larry in the communal dining area. Gunar the German was cooking dinner. We had no lunch (since there was no restaurant at Laguna Azul) so were impatiently awaiting the evening meal.
IMG 2980 IMG 2981 P1190943 P1000241
P1000243 IMG 2982 IMG 2984 P1000247
P1000248 IMG 1024 IMG 1025 IMG 1027
P1000254 P1000260 P1190949 P1190952
P1190953 P1190955 P1190956 P1190957
P1190958 P1190959 P1190960 P1190962
P1190971 P1190973 P1190974 P1190975
P1190977 P1190979 P1190983 P1190984
P1000257 P1000261 P1000262 P1000271
P1000277 P1000285 P1000291 P1000292
P1190985 P1200023 P1190986  Balamkú archeological site P1190987
P1190990 P1190991 P1190992 P1190994
P1190997  Monkey! P1200016 P1000305 P1000312
P1000313 P1000314 P1000316 P1000319
P1000321 P1000330 P1000332 P1000333
P1000334 P1000339  Někde jsem našla, že tady někde je netopýří jeskyně ze které za soumraku vylétávají mraky netopýrů. Přesvědčila jsem Anois, ať se zeptá místních, kudy k jeskyni. A když jsme měli popis cesty a Larry měl dvě děvčata co říkala že chtějí vidět netopýry, jak nás tam mohl nevzít... P1000338 P1200025
P1200026 P1200028 P1200032 P1000365  We almost broke down to stay at a $160 a night "resort" right off the road to Calakmul, simply because it was the only place listed in any of my books that was less than 1-2 hours away. The road to the Calakmul ruins takes another 1.5 hours each way and it is recommended to get there as early as possible. However the "resort" was dark, unfriendly, mosquito infested and with no guests. So I asked the lady at the gate on the road to Calakmul, and yest indeed, there is a lady in the village who rents cabanas, no problem. Just turn left in 3 kilometres and see.
P1200029  A key to our cabana. Jaguars were not the problem. Roosters on the other hand... P1000359  The cabanas didn't call themself "spa and resort" and were pretty simple, but they were for 300 pesos a night and the lady really wanted customers and did her best. The pillow cases  are hand embroided. Of course electrical wires run every and each way and the mosquite net doesn't quite come together, but I would take over the other place any day. P1200033  The ladie's nephew just expanded the family by opening a brand new restaurant. Great mole dinner, but come on, no beer? P1000352  Anais is French, teaches in Mexico City at a university, and was travelling in Mexico on her winter break. She didn't have a car and we didn't speak spanish, so meeting her was a match made in heaven. She just happened to be the only other guest at the local ladie's cabanas and asked for a ride to the ruins.
P1200034 P1200035  Dohoda byla že synovec nám v 6 ráno udělá snídani, rychlou, abychom v 6:30 mohli být na cestě k ruinám Calakmul. Anaise pojede s námi. V šest ráno jsme byli ready, a po synovci a Francouzce žádné známky. Ji jsem vzbudila zaklepáním na její cabanu, a synovec se objevil těsně před půl sedmou a začal vyrábět snídani typickým mexickým seriovým způsobem, Jeden hrnek kafe, pak druhý hrnek kafe. Jedno vajíčko, pak druhé vajíčko. Paralelní přístup k práci do Mexica nedorazil (začít kafe pro všechny, a než se uvaří voda, začnu vejce pro všechny0 P1200036  Kohout který nás stál klidnou noc. Na polívku! P1000355  Chatky co má paní na zahradě za 300 pesos na noc. Nevypadaly o mnoho hůře než hotel a pár kilometrů dále který trval na 160 dolarech za noc. Hlavní problém byla blízkost silnice s nákla´dáky celou noc, a kohouta který měl jít do polévky.
P1000356 P1000357  Zdroj teplé vody ve sprše, Nezkusili jsme. Francouzka zkusila a říkala že voda byla vlažná, a jí pak byla celou noc zima protože teploty docela poklesly. P1000360 IMG 2988
P1000363 P1000364  Restaurace synovce paní s chatkami, právě otevřená, ještě neměl pivo (to nás mate, v Mexiku má každý vždycky pivo) P1200039  Occelated turkeys on our way to ruins at Calakmul http://www.nwtf.org/all about turkeys/history ocellated_wild turkey.html P1200041
P1200042 P1200057 P1200045 P1200049
P1200051 P1200052 P1200055 P1200056
P1200060 P1200062 P1200063 P1200065
P1200066 P1200070 P1200071 P1200072
P1200074 P1200075 P1200076 P1200077
P1200078 P1000369 P1000370 P1000371
P1200080 P1200082 P1000373 P1200084
P1200085 P1200086 P1000378 P1000383
P1000385 P1000393 IMG 2989 IMG 2992
P1000394 P1000395 P1000396 P1000397
P1000398 P1000400 P1000401 P1000404
P1000407  I can hear monkeys! Slyším opice! P1000413 P1200087  Stopping for lunch after Calakmul ruins P1000414  On the way to Palenque
P1000415 P1000416 P1200089  Palenque P1200091
P1200088  Palenque P1200092 P1000417  Hotel Maya Tulipanes in Palenque P1000420
P1000421  I didnt know I was ordering a carrot juice. Somehow zanahoria sounds much more exotic than carrot. I dont like carrot juice. Nevěděla jsem, že objednávám mrkvový džus. Podívala jsem se na možnosti a zanahoria zněla velice vznešeně, tak jsem na to ukázala, a ona to byla mrkev. IMG 2996  Larry is actively  ignoring my carrot juice experience. He actually knew what ti was that I asked for, and how much I dont like it. I just have to laugh. P1000423  This is why we couldn't get to the hotel we were headed to.  Proto jsme zkončili v sousedním hotelu než kam jsme mířili. IMG 3001
P1000425 P1000426 P1000427 P1000428
IMG 3006 P1000432 P1000433 P1200093  U vstupu do ruin v Palenque. At the entry to the ruins.
P1000434 P1000436 P1200095 P1200096
P1200097 P1200098 P1200100 P1200103
P1200104 P1200107  Uvnitř pyramidy P1200108 P1200109
P1200110 P1200113 P1200114 P1200115
P1200116 P1200118 P1200119 P1200120
P1200123 P1200125 P1200127 P1200132
P1200136 P1200138 P1200139 P1200140
P1200141 P1200145 P1200146 P1200151
P1200152 P1200153 P1200154 P1200155
P1000437 IMG 1030 IMG 3008 IMG 3009
P1000441 P1000449 P1000451 IMG 1031
P1000456 P1000458  Hrob červené královny P1000469 P1000473
P1000475 P1000479 P1000492 P1000493
P1000506 IMG 3010 IMG 3011 IMG 3016
IMG 3022 IMG 3024 IMG 3026 IMG 3027
P1200156 P1200157  Museum in Palenque P1200158 P1200162  Monte Verde Pizzeria Restaurante http://www.tripadvisor.com/Restaurant_Review-g249851-d1984583-Reviews-Monte Verde_Pizzeria Restaurante-Palenque Southern Mexico.html
P1200163  Restaurace na konci prašné cesty která vypadala jako něčí soukromý dům IMG 1032 P1200165 P1200166
P1000508  Hotel Maya Tulipanes